22:31

i've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart
посмотрела Жаренные зеленые помидоры - опять появилось желание перебраться в 60-е. жить в маленьком городке, иметь свою кафешку, жить у железной дороги, иметь дом на дереве, всех знать в лицо, устраивать походы, забираться в вагоны и жить моментом. кажется, пора менять что-то в жизни.
ну вообще любовь к тому времени у меня еще с Эффекта Бабочки. а потом Останься был. Прислуга. Шофер Мисс Дейзи... а книги Кинга чего стоят. самое смешное, что я еще очень многого не изучила. раз не получается переместиться во времени - так пора скачать больше материала для иллюзий.

*


Ruth: I love your stories. Tell me a story, Idgie. Go on, you old bee charmer. Tell me a good tall tale. Tell me the one about the lake.

Idgie: What lake?

Ruth: The one that use to be here.

Idgie: Well, that was just a lie.

Ruth: I know that, fool. Tell me anyway. Tell me a story.

Idgie: Uh, one time… there was this lake… And it was right outside of town. We used to go fishing and swimming and canoein’ in it. And, uh, see, one November, this big flock of ducks came in.. and landed on that lake. And then the temperature dropped so fast that the lake just froze right there. And they… er… the ducks… they… flew off, you see, and they took that lake right with them. Now they say that lake is somewhere over in Georgia. Can you imagine that?



и плюс к той самой цитате из сердец в атлантиде:


@темы: кино, на память, (с)тумблера, счастье

Комментарии
02.06.2015 в 11:13

если над мужьями не ржать, то лопнешь от злости (с)
а книгу не читала???
02.06.2015 в 22:05

i've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart
serendipity16, нет ) лучше?
09.06.2015 в 11:39

если над мужьями не ржать, то лопнешь от злости (с)
malinkami, не знаю, она странная))) но мне вроде книга больше понравилась